Samantha Schnee & Carmen Boullosa
discussing Latin American literature in translation
and reading from their new novel
(Deep Vellum 2014)
Wednesday, October 29, 8PM
52 Prince Street, NYC, 10012
*revised event program; Gregory Rabassa will not be presenting
as originally announced
Samantha Schnee is the founding editor of Words Without Borders, a website of literature from over 100 countries, translated into English. She holds an MFA in Fiction from the New School and a BA in English Literature from Dartmouth College. She has been translating from the Spanish for a decade and has worked with Carmen Boullosa since 2006. Her translation of Boullosa’s novel Texas will be published by Deep Vellum Publishing in December 2014.
Carmen Boullosa is one of Mexico’s leading writers. The author of over a dozen novels that have received numerous prizes and honors, Boullosa has been a Guggenheim Fellow and a Cullman Center Fellow at the New York Public Library. Also a poet and playwright, she has taught at New York University, Columbia University, CUNY, and Georgetown, among other universities, and she hosts a television show, Nueva York, on CUNY-TV, which has received five New York Emmys. Her work has been translated into several languages, and she is currently a FONCA fellow in Mexico. She lives in Brooklyn and Mexico City. More information can be found at www.carmenboullosa.net, and her twitter handle is @carmenboullosa.
This is a co-presentation by the Bridge and the PEN Translation Committee, PEN American Center.
Photo credit for Samantha Schnee © Anita Staff.