Author Archives: thebridgeseries

Kitchen Table Translation #2

Migration, Diaspora, Contexts The second event of a new series featuring translators who are first or second generation immigrants or who identify as part of a diaspora, this installment features: Amy Sara Carroll, one of the collaborators in the Transborder … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Diaspora, Migration and Translation: Mona Kareem, Zohra Saed, Genya Turovskaya

Diaspora, Migration and Translation: Mona Kareem, Zohra Saed, Genya Turovskaya The first event of a 3-part series featuring translators who are first or second generation immigrants or who identify as part of a diaspora, this installment features: Mona Kareem, who works on subalternity … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Gregory Rabassa (1922-2016), A Celebration

Gregory Rabassa (1922-2016) A Celebration   The Bridge is proud to co-present a Reading & Conversation honoring the great Gregory Rabassa Friday, October 21, 6PM Rooms 9204-9206 The Graduate Center, CUNY 365 Fifth Avenue Free/Reception to follow More info available … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Bookselling, May 17

the fourth event in the spring 2016 series co-presented by the PEN America Translation Committee How do you publicize and sell a book in translation? What role do booksellers and independent bookstores play? Is it true readers are wary about … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Contracts, April 19

the third event in the spring 2016 series co-presented by the PEN America Translation Committee Copyright, royalties, fees, recognition, editorial control: Are literary translators getting better contracts than they used to? What are the “best practices”? What influence do authors’ … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Editing, March 15

the second event in the spring 2016 series co-presented by the PEN America Translation Committee How do you edit a translation? What do you need to know, or not know? How do you deal sensitively and appropriately with a text … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Breaking In, February 16

Breaking In the first event in the spring 2016 series “The Business of Literary Translation” co-presented by the PEN America Translation Committee The front door or the back window? 5 emerging and seasoned translators talk about how they got into … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Lisa Hayden and Eugene Vodolazkin, December 8

Lisa Hayden and Eugene Vodolazkin discussing the translation of the story of a healer and holy fool, and his travels in medieval Europe Tuesday, December 8, 7PM BookCourt, http://bookcourt.com 163 Court Street What people are saying: “In Laurus, Vodolazkin aims directly at … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Aaron Lacayo, November 4

Aaron Lacayo: On Translating Gordon Matta-Clark’s Art Cards Wednesday, November 4th, 7PM part of McNally Jackson Live, with Heidi Julavits, Sadie Stein, Alice Gregory, Caleb Crain, Hermione Hoby, Ariel Schrag, Anna Clyne, and Sarah Thomas McNally Jackson Books, http://www.mcnallyjackson.com 52 Prince … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Shelley Frisch & Catherine Porter, October 29

On Translating Nonfiction: Shelley Frisch & Catherine Porter Thursday, October 29, 6:30PM McNally Jackson Books, http://www.mcnallyjackson.com 52 Prince Street (btwn Lafayette and Mulberry) Shelley Frisch taught at Columbia University while serving as Executive Editor of The Germanic Review, then chaired the Haverford/Bryn … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment